Commercial, ventes
9/89. Le NCC a réalisé une enquête. Tel. 061 228 6333
The NCC, Oxford Road, Manchester M1 7ED
Juridique: Michel Leger, groupe Arthur Andersen
P.EDI, protocoles mis au point par le CCITT.
Protocole pour X 400, pour gommer doubles
adressagse avec les mesages Edifact. Il y a P1à P7
sous X400 et l'un d'eux est P. Edifact.
Rapporteurs à l'Edifact Board:
**Australasia. Harvey Bates
**Europe, Ray Walker
**Europe centrale et de l'Est: Euge,iuz
Danikiewic
**Japon. Kenji Itoh, Executive Director,
Jaspro (Japan association for simplficatio of
international trade procedures). Daiichi Daimon
Bldg, Shiba Daimon, 2-10-1 Mintato Ku Tokyo
Tel. Tokyo 437 6135
**UN CE. NOrman Scot. Perso. Genève 44 86 64
**USA. Nicole Willens, Price Waterhouse, 299
East Randolph Drive, Chicago IL 60601, Tel. 312
565 1500
EDI et sécurité
X12.42 Cryptographic Message Transmission SEt
X12.58 Securité Structure
Edifact: Electronic Data Interchange for
Administration commerce and transport
Edifact Board
MD4.B Message developmnet group for banking
"Securité Framework for Edifact"
Tedis: Digital Signatures in Edifact
Peer entity anthentication:
1. Single entity anthenticaiton
a. Data origin entity anthentication
b. Data recipient entity anthetnicatino
2. Mutual authenticatio
Mechanisms: Simple autentication, strong authentication
=EDI, messages
EDI Europe. Reuve Hermès
RenC Victor Sandoval, école centrale de >Paris
ASSURANCE
SUPCOT. Superannuation Contribution Advice.
Avis de cotisations à un régime de retraite
SUPMAN. Superannation maintenance
Maintenance de plan de retraite
CURRAC. Current account/Compte courant
ICNOMO. Insurance claim notification/ Avis de sinistre
INSPRE. Insurance premium/Prime d'assurance
PRPAID. Insurance premium payment/Paiement d'une prime d'assurance
REINAC. Reinsurance account/Compte de réassurance
ORDMIS. Ordre de mission
AVISIN. Avis de sinistre
RAPEXP. Rapport d'expertise
NOTHON. Note d'honoraire
FACREP. Facture de réparation
COMMERCE
INVOIC. Invoice/Facture
ORDERS. Purchase order/Commande
DELFOR. Delivery schedule/Prévisions de livraison
DELJIT. Just in time delivery/Livraison "juste à temps"
DESADV. Despatch advice/Avis d'expédition
INVRPT. Inventory report
Etat des stocks
ORDCHG. Purchase order change
Modification à la commande
ORDRSP. Purchase order response
Réponse à la commande
PARTIN. Party information
Renseignements sur le correspondant
PRICAT. Price/Sales catalogue
Catalogue/Liste de prix
QALITY. Quality data
Qualité
QUOTES. Quote
Indication de prix
REQOTE. Request for quote
Demande de prix
SLSRPT. Sales data report
Etat des ventes
STATAC. Statement of account
Position de compte
COMDIS. Commercial dispute
Contestation de facture
JIBILL. Joint interest billing report
Facturation au sein d'une joint venture
PRODEX. Product exchange
Echange sur les mouvements de produits
REDACV. Receiving advice
Avis de réception
SLSFCT. Sales forecast
Prévision des ventes
COMPTABILITE
BALANC. Trial balance
Balance de vérification
CHACCO. Chart of accounts
Plan de comptes
ENTREC. Accounting entries
Ecritures comptables
INFENT Information des entreprises
LEDGER Grand Livre
CONSTRUCION
CONDPV. Direct payment valuation
Paiment direct des sous-traitants
CONEST. Establishment of contract
Etablissement d'un contrat
CONITT. Invitation to tender
Appel d'offres
CONPVA. Payment valuation
Situation financière de travaux
CONQVA. Quantity valuation
Situation quantitative de travaux
CONTEN. Tender
Offre
CONAPW. Advice on pending works
Avis concernant les travaux devant être entrepris
CONRPW. Response on pending works
Réponse concernant les travaux devant être entrepris
CONWQD. Work item quantity determination
CONTENEURS
BAPLIE. Bayplan. Occupied and empty location
Plan de chargement. Emplacements occupés et vides
BAPLTE. Bayplan. Total number transport
Plan de chargement. Nombre total (de conteneurs)
CCOVLA. Container overland
Conteneurs en excédent
COACOR. Container acceptance order
Ordre d'acceptation de conteneurs
COARCO. Container arrival confirmation
Confirmation d'arrivée de conteneurs
COARRI. Container arrival
Arrivée de conteneurs
COARIN. Container arrival information
Information concernant l'arrivée de conteneurs
COARNO. Container arrival notice
Avis d'arrivée de conteneurs
CODECO. Container departure confirmation
Confirmation de départ de conteneurs
CODEPA. Container departure
Départ de conteneurs
CODENO. Container customs document
Avis d'expiration des documents douaniers à l'appui de
conteneurs
COEDOR. Empty container disposition order
Ordre de mise à disposition de conteneurs vides
COHAOR. Container handling order
Ordre d'effectuer une opération spécifique sur des
conteneurs
COITON. Container inland transport order notice
Avis de demande de transport intérieur de conteneurs
COITOR. Container inland transport order
Ordre de transport intérieur de conteneurs
COITOS. Container inland transport response
Réponse à la demande de transport intérieur de conteneurs
COITSR. Container inland transport space
Espace pour le transport intérieur de conteneurs
COPARN. Container pre-arrival notice
Avis de pré-arrivée de conteneurs
COPDEM. Container predeparture instructions with guidelines
Pré-départ de conteneurs avec spécifictations associées
COPINF. Container pick-up information
Informations concernant l'enlèvement de conteneurs
COPINO. Container pick-up notice
Avis d'enlèvement de conteneurs
COPRAR. Container pre-arrival message
Pré-arrivée de conteneurs
COPRDP. Container predeparture
Pré-départ de conteneurs
COSHLA. Container shortlanded
Conteneurs en déficit
COREOR. Container release order
Ordre de libération de conteneurs
COSTCO. Container stuffing confirmation
Confirmation de remplissage de conteneurs
COSTOR. Container stuffing order
Ordre de remplissage de conteneurs
DESTIM. Equipment damage/Repair estimate
Evaluation de réparations/dommages d'un équipement
GATEAC. Gage and intermodal ramp activities
Opération seffectuées aux portes (des terminaux de
conteneurs) et aux rampes intermodales
REACTR. Equipment reservation, release, acceptance and
termination. Réservation, libération, acceptation et retour
d'un équipement
DOUANE
CUSCAR. Customs cargo report
Manifeste de chargement pour la douane
CUSCEC. Customs declaration
Déclaration en douane
CUSREP. Customs conveyance report
Déclaration du moyen de transport à la douane
CUSRES. Customs response
Réponse de la douane
PAXLST. Passenger list
Liste des passagers
CUSEXP. Customs express consignment declaration
Déclaration en douanes d'expéridions express
EMPLOI
JAPRES. Job application result
Réponse à une demande de candidature à un emploi
JINFDE. Job information demand
Demande d'information concernant un emploi
JOBAPP. Job application proposal
Offre(s) de candidature(s) à un emploi
JOBCON. Job offer confirmation
Confirmation d'une offre d'emploi
JOBMOD. Job offer modification message
Modification à un message d'offre d'emploi
JOBOFF. Job offer
Offre d'emploi
WKGRDC. Work grant decision
Décision de délivrer un permis de travail
WKGRRE. Work grant request
Demande de délivrance d'un permis de travail
FINANCE
CRASRP. Réponse à la cedssion de créance
CRASOR. Demande de cession de créance
CREADV. Credit advice
Avis de crédit
CREASS. Cession de créance
CREEXT. Extended credit advice
Avis de crédit détaillé
DEBADV. Debit advice
Avis de débit
PAYEXT. Extended payment order
Ordre de paiement détaillé
PAYORD. Payment order
Ordre de paiement
REMADV. Remittance advice
Avis de paiement
DOCAPP. Documntary credit application
Demande de crédit documentaire
PAYDUC. Payroll deduction advice
Avis de retenues sur bulletin de salaire
PAYMUL. Multiple payment order
Ordre de paiement multiple
BANSTA. Banking service
Service bancaire
DIRDEB. Direct debit
Débit direct
DOCADV. Advice of documentary credit
Avis de crédit documentaire
AUTHOR. Autorization
Autorisation (opérations financières)
DOCINF. Documentary credit issuance information
Renseignemnts sur les crédits documentaire
FINCAN. Financial cancellation
Annulation du message financier
RECECO. Request for credit cover
Demande de couverture de risques
PAYADV. Avis de paiement
MESSAGES DE SERVICE
CONTRL. Control
Contrôle
DIRDEF. Un/Edifact directory definition
Définition du répertoire Edifact (ONU)
FUNACK. Secure functional acknowledgment
Accusé de réception fonctionnel sécurisé
GENRAL. General purpose
Général
STATISTIQUE
GESMES. Generic statistical message
Statistique générique
SANTE
MEDPID. Patient Identification Details. Précisions sur l'identification d'un
patient.
En règle générale, les infrmations d'identification des personnes cncernant une
ou plusieurs personnes sont envoyées d'un organisme à un autre qui accuse
réception du message qui est émis et traite des modifications, ajouts ou
suppressions des données attribuées à des personnes dans ses fichiers,
ou les utilise pour vérifier les informations reçues, et envoie
un message de vérification en retour.
MEDPRE. Medical prescriptin. Ordnnance médicale.
Ce message est envoyé d'un prescipteur d'ordonnance (médecin, dentiste ou vétér
inaire) à une pharmacie qui délivre ls médicaments au patient, au propriétaire
d'un animal ou au prescripteur qui l'utilise pour sa propre pratique. Les médic
aments prescrits peuvent être identifés par l'enregistremnet de leur nm/code in
dustriel, nom générique de médicament ou préparation magistrale.
MEDREQ. Medical service request
Demande d'analyse de labortoire
Ce message de demande d'examen médical est émis d'un demandeur à l'unité d'exam
en ou laboratoire pour prescrire de examents ou analyses.
MEDRPT. Medical service report
Résultats d'analyse de laboratoire
Message adressé par un eunité d'examen ou laboratoire au demandeur et/ou à d'au
tres prescripteurs pour leur donner les résultats d'un examen ou d'une analyse
demandés dans le message Medreq ou par écrit, ou en réponse à une demande formm
ulée ans le message Medqry
MEDRUC. Medical Resource Usage/Cost
Utilisation/coût des ressources médicales
Ce message transmet les informations d'un professionnel de santé aux institutio
ns habilités à contrôler, gérer, financer et à assurer le remboursemnet des soi
ns qui ont été prodigués au(x) patient(s) couvert(s) par l'institution qui reço
it le message. Aprés réceptino, celle-ci fixe les barêmes tarifaires correspond
ants, les paiements et les coûts de remboursemnet lorsque le paiement effectué
par ces correspondants dépend du type et du montant des servics dont le patient
a bénéficié.
Ce message vise à permettre à l'organisme d'assurance de calculer le paiemnt qu
i doit être effectué auprès des professionnels de santé ou de procé der au rembo
ursemnet du patient, selon les circonstances, ou a justifier toute
demande de la part des deux.
EDIPREST. Edisanté. Information sur les servcies de santé donnés
à un patient, et demande remboursement correspondante
AUTRES
SANCRT. Sanitary/Phytosanitary certificate
Certificat sanitaire/phytosanitaire
SAPHAZ. Safety and hazard datasheet
Relevé des dangers et mesures de sécurité
TRANSPORT
IFTMAN. Arrival notice/Avis d'arrivée
IFTMBC. Booking confirmation/Confirmation de réservation
IFTMBF. Firm booking/Réservation ferme
IFTMBP. Provisional booking/Réservation provisoire
IFTMCS. Instruction contract status/Spécifications concernant le contrat
IFTMFR. Framework/Message cadre de transport
IFMIN. Instructions/Instructions
IFCSUM. International forwarding and consolidation summary
Manifeste de transit et de groupage internationaux
IFTSTA. International multimodal status report
Spécifications concernant le transport multimodal
international
CALINF. Call information
Informations d'arrivée
IFDTGM. Dangerous good notification
Déclaration de marchandises dangereuses
IFTFCC. International freight costs and other charges
Coûts du frêt interntional et autres frais
IFTGRP. In transit report group
Etat de groupage en cours d'expédition
IFTRPT. In transit report detail
Etat détaillé de groupage en cours d'expédition
MOVINS. Stowage instruction
Instructions concernant les services de transport
VESDEP. Vessel departure
Départ de navire
TOURISME
RESMSG. Reseravation message
Réservation
SUPRES. Supplier response
Réponse du fournisseur
SOCIAL
SOCADE. Déclaration administrative de données sociales
AUTOMOBILE (Galia)
INVOIC. Facture Odette/Galia
AVIEXP. Avis d'expédition Odette/Galia
DELINS. Demande de livraison Odette/Galia
Edi 94
Vieille idée qu'on fait la matière grise du congrès à l'oeil
avec des animateurs et des orateurs non payés
pcq ils ont envie de notoriété ou un produit à vendre